2025-03-08
March 8¶
Reading for Today:
今日读经:
- Numbers 13:1–14:45
- 民数记 13:1–14:45
- Psalm 31:19-24
- 诗篇 31:19-24
- Proverbs 11:15
- 箴言 11:15
- Mark 10:32-52
- 马可福音 10:32-52
Notes:
注解:
Numbers 13:1 the LORD spoke to Moses. According to Deuteronomy 1:22, 23, the people had first requested the spies be sent out after Moses challenged them to take the land. Here, the Lord affirmed the peoples’ desire and commanded Moses to send them.
民数记 13:1 耶和华晓谕摩西。 根据申命记1:22,23,百姓在摩西挑战他们去占领那地后,首先请求派遣探子。在此,耶和华确认了百姓的愿望,并命令摩西派遣他们。
Psalm 31:23 love the LORD. Biblical love includes an attitudinal response and demonstrated obedience (see Deut.6:4, 5;10:12; John 14:15, 21;15:10; 2 John 6).The assurance of both reward and retribution is a biblical maxim (e.g., Deut. 7:9, 10).
诗篇 31:23 爱耶和华。 圣经中的爱包括态度的回应和实际的顺服(参见申6:4,5;10:12;约14:15,21;15:10;约二6)。赏赐与报应的保证是圣经的格言(例如,申7:9,10)。
Mark 10:45 Son of Man did not come to be served. Jesus was the supreme example of servant leadership (see John 13:13–15). The King of Kings and Lord of Lords (Rev. 19:16) relinquished His privileges (Phil. 2:5–8) and gave His life as a selfless sacrifice in serving others. ransom for many. “Ransom” refers to the price paid to free a slave or a prisoner; “for” means “in place of.” Christ’s substitutionary death on behalf of those who would put their faith in Him is the most glorious, blessed truth in all of Scripture (see Rom. 8:1–3; 1 Cor. 6:20; Gal. 3:13; 4:5; Eph. 1:7; Titus 2:14; 1 Pet. 1:18, 19). The ransom was not paid to Satan, as some erroneous theories of the atonement teach. Satan is presented in Scripture as a foe to be defeated, not a ruler to be placated. The ransom price was paid to God to satisfy His justice and holy wrath against sin. In paying it, Christ “bore our sins in His own body on the [cross]” (1 Pet. 2:24).
马可福音 10:45 人子来,并不是要受人的服事。 耶稣是仆人式领导的最高典范(参见约13:13–15)。万王之王、万主之主(启19:16)放弃了祂的特权(腓2:5–8),并以无私的牺牲服事他人。为多人作赎价。 “赎价”指为释放奴隶或囚犯所付的代价;“为”意为“代替”。基督为那些信靠祂的人代死,是圣经中最荣耀、蒙福的真理(参见罗8:1–3;林前6:20;加3:13;4:5;弗1:7;多2:14;彼前1:18,19)。赎价并非付给撒但,正如一些错误的赎罪论所教导的。圣经将撒但描述为要被击败的仇敌,而非需要安抚的统治者。赎价是付给神,以满足祂对罪的公义和圣怒。在付赎价时,基督“亲身在[十字架]上担当了我们的罪”(彼前2:24)。
DAY 8: If the report of the spies was true, why was it a “bad report”?
第八天:如果探子的报告是真实的,为什么它被称为“恶信”?
The spies were specifically called to explore the land that God had promised to Israel. This exploration gave valuable information to Moses for the conquest ahead. And while it was true that the land was flowing with milk and honey, it was also true that “the descendants of Anak” were in the fortified city of Hebron (Num. 13:22). Anak was probably the ancestor of Ahiman, Sheshai, and Talmai. They were noted for their height and strength (Deut. 2:21; 9:2). And “the people…are strong” (v. 28), as in too strong to be conquered (v. 31). “Giants” were in the land (v. 33). This term was used in Genesis 6:4 for a group of strong men who lived on the earth before the Flood. The descendants of Anak were, in exaggeration, compared to these giants, which led the spies to view themselves as grasshoppers before them.
探子被特别召去探索神应许给以色列的地。这次探索为摩西提供了征服那地的重要信息。虽然那地确实流奶与蜜,但“亚衲族的后裔”也在希伯仑的坚固城中(民13:22)。亚衲可能是亚希幔、示筛和挞买的祖先。他们以身高和力量著称(申2:21;9:2)。“那地的民……强壮”(28节),强壮到无法被征服(31节)。“巨人”在那地(33节)。该词在创世记6:4中用于描述洪水前住在地上的强壮之人。亚衲的后裔被夸张地比作这些巨人,导致探子在他们面前自视为蚱蜢。
In v. 30, Caleb concurred with the report of the other spies, but called the people to go up and take the land, knowing that with God’s help they were able to overcome the strong people. The report of the 10 spies was evil because it exaggerated the dangers of the people in the land, sought to stir up and instill fear in the people of Israel, and, most importantly, it expressed their faithless attitude toward God and His promises (v. 32). The result was that “all the congregation…wept” over the circumstances (14:1) and “complained” to the point that they wished they had died in Egypt or the wilderness (v. 2). It was such a “bad report” that they were prepared to “select a leader and return to Egypt” (v. 4).
在30节,迦勒同意其他探子的报告,但呼吁百姓上去占领那地,因为他知道在神的帮助下,他们能够战胜强敌。十位探子的报告是恶信,因为它夸大了那地居民的危险,试图激起并灌输恐惧给以色列人,最重要的是,它表达了他们对神及其应许的无信心态度(32节)。结果“全会众……哭号”(14:1)并“发怨言”,甚至希望自己死在埃及或旷野(2节)。这“恶信”使他们准备“立一个首领回埃及去”(4节)。
From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.
Additional Resources