Skip to content

2025-03-10

March 10

Reading for Today:
今日读经: 1· - Numbers 17:1–18:32 - 民数记 17:1–18:32 - Psalm 32:6-11 - 诗篇 32:6-11 - Proverbs 11:19-21 - 箴言 11:19-21 - Mark 11:20-33 - 马可福音 11:20-33

Notes:
注解:

Numbers 17:8 the rod of Aaron. God had stated that the stick of the man He had chosen would blossom (17:5). The stick of Aaron had not only blossomed, but had yielded ripe almonds. Thus God had exceeded the demands of the test, so there would be no uncertainty of the fact that Aaron had been chosen as high priest.
民数记17:8 亚伦的杖。 神曾说祂所拣选之人的杖必发芽(17:5)。亚伦的杖不仅发芽,还结了熟杏。因此神超额完成试验要求,确证亚伦被选立为大祭司的事实不容置疑。

Numbers 18:19 a covenant of salt forever. Salt, which does not burn, was a metaphor to speak of durability. As salt keeps its flavor, so the Lord’s covenant with the priesthood was durable. The Lord would provide through the offerings of His people for His priests forever.
民数记18:19 永远的盐约。 盐不燃烧的特性被用作持久性的隐喻。正如盐保持其味,耶和华与祭司职分的约也永远长存。耶和华必永远藉百姓的供物供应祂的祭司。

Mark 11:20 abomination. Defined throughout Scripture as attitudes, this involves words and behaviors which God hates.
马可福音11:20 可憎的事。 圣经通篇定义为神所憎恶的态度,包含神恨恶的言语和行为。

Mark 11:25 stand praying. The traditional Jewish prayer posture (see 1 Sam. 1:26; 1 Kin. 8:14, 22; Neh. 9:4; Matt. 6:5; Luke 18:11, 13). Kneeling or lying with one’s face on the ground were used during extraordinary circumstances or for extremely urgent requests (see 1 Kin. 8:54; Ezra 9:5; Dan. 6:10; Matt. 26:39; Acts 7:60). anything against anyone. An all-inclusive statement that includes both sins and simple dislikes, which cause the believer to hold something against another person. "Anyone" incorporates believers and unbelievers. forgive. Jesus states the believer’s ongoing duty to have a forgiving attitude. Successful prayer requires forgiveness as well as faith.
马可福音11:25 站着祷告。 犹太传统祷告姿势(参撒上1:26;王上8:14,22;尼9:4;太6:5;路18:11,13)。跪拜或俯伏于地用于特殊境遇或极度迫切的祈求(参王上8:54;拉9:5;但6:10;太26:39;徒7:60)。若向什么人怀怨。 全包含的陈述,涵盖罪行与单纯的嫌隙,导致信徒对他人心存芥蒂。"什么人"包含信徒与非信徒。饶恕。 耶稣申明信徒当持续保持饶恕的态度。有效的祷告需要信心与饶恕并行。


DAY 10: How does one’s faith move mountains?
第十天:人的信心如何能移山?

When an amazed Peter noted to Jesus that the fig tree had withered, Jesus’ response was simply that they should "have faith in God" (Mark 11:22). This was a gentle rebuke for the disciples’ lack of faith in the power of His word. Such faith believes in God’s revealed truth, His power, and seeks to do His will (see 1 John 5:14; Matt. 21:21).
当彼得惊讶地指出无花果树枯干时,耶稣的回答直指核心:"当信服神"(可11:22)。这是对门徒缺乏信心的温和责备,因他们不信祂话语的大能。这种信心相信神启示的真理与权能,并寻求遵行祂的旨意(参约壹5:14;太21:21)。

The expression Jesus used, "this mountain…into the sea" (v. 23), was related to a common metaphor of that day, "rooter up of mountains," which was used in Jewish literature of great rabbis and spiritual leaders who could solve difficult problems and seemingly do the impossible. Obviously, Jesus did not literally uproot mountains. In fact, He refused to do such spectacular miracles for the unbelieving Jewish leaders (Matt. 12:38). Jesus’ point is that, if believers sincerely trust in God and truly realize the unlimited power that is available through such faith in Him, they will see His mighty powers at work (see John 14:13, 14).
耶稣使用的"这座山...投在海里"(23节)表达,关联当时常用隐喻"移山者",犹太文献用以形容能解决难题、行不可能之事的伟大拉比与属灵领袖。显然耶稣并非字面移山,事实上祂拒绝为不信的犹太领袖行这类神迹(太12:38)。耶稣要强调的是:若信徒诚心信靠神,真正认识到藉此信心可得的无限权能,就必看见神大能的作为(参约14:13,14)。

"Whatever thing you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them" (v. 24). This places no limits on a believer’s prayers, as long as they are according to God’s will and purpose. This therefore means that man’s faith and prayer are not inconsistent with God’s sovereignty. And it is not the believer’s responsibility to figure out how that can be true, but simply to be faithful and obedient to the clear teaching on prayer, as Jesus gives it in this passage. God’s will is being unfolded through all of redemptive history by means of the prayers of His people—as His saving purpose is coming to pass through the faith of those who hear the gospel and repent. See James 5:16.
"凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着"(24节)。只要符合神的旨意与计划,信徒的祷告不受限制。这说明人的信心与祷告并不抵触神的主权。信徒无需纠结其如何协调,只需忠实地顺服耶稣在此处关于祷告的明确教导。神的旨意正藉着祂子民的祷告在救赎历史中展开——正如祂的救赎目的通过听福音而悔改之人的信心得以成就。参雅各书5:16。

From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.

Additional Resources