Skip to content

2025-04-14

April 14

Reading for Today:
今日读经:

  • Joshua 17:1–18:28
  • 约书亚记 17:1–18:28
  • Psalm 45:6-17
  • 诗篇 45:6-17
  • Proverbs 14:6
  • 箴言 14:6
  • Luke 12:1-31
  • 路加福音 12:1-31

Notes:
注解:

Joshua 17:12–18 children of Manasseh. Tribesmen of Manasseh complained that Joshua did not allot them land sufficient to their numbers and that the Canaanites were too tough for them to drive out altogether. He permitted them extra land in forested hills that they could clear. Joshua told them that they could drive out the Canaanites for God had promised to be with them in victory against chariots (Deut. 20:1).
约书亚记 17:12-18 玛拿西子孙。 玛拿西支派的人抱怨约书亚分给他们的地不足以容纳他们的人口,且迦南人太强大,无法完全赶出。约书亚允许他们在树林茂盛的山地获得额外土地,他们可以开垦。约书亚告诉他们,他们能赶出迦南人,因为神已应许与他们同在,使他们胜过敌人的铁车(申命记 20:1)。

Psalm 45:6, 7 Your throne, O God. Since this king-groom was likely a member of the Davidic dynasty (e.g., 2 Sam. 7), there was a near and immediate application (see 1 Chr. 28:5; 29:23). Through progressive revelation (i.e., Heb. 1:8, 9), we learn of the ultimate application to "a greater than Solomon" who is God—the Lord Jesus Christ.
诗篇 45:6, 7 神啊,你的宝座。 由于这位王室新郎很可能是大卫王朝的成员(如撒下 7),这里有近期和直接的应用(参见代上 28:5; 29:23)。通过渐进启示(即来 1:8, 9),我们了解到这最终应用于"比所罗门更大的",就是神——主耶稣基督。

Luke 12:11 do not worry. I.e., do not be anxious. This does not suggest that ministers and teachers should forego preparation in their normal spiritual duties. To cite this passage and others like it (21:12–15; Matt. 10:19) to justify the neglect of study and meditation is to twist the meaning of Scripture. This verse is meant as a comfort for those under life-threatening persecution, not as an excuse for laziness in ministry. The exact same expression is used in v. 22, speaking of concern for one's material necessities. In neither context was Jesus condemning legitimate toil and preparation. He was promising the Holy Spirit's aid for times of persecution when there can be no preparation.
路加福音 12:11 不要忧虑。 即不要焦虑。这并不意味着传道人和教师应在正常属灵职责中放弃准备。引用此段经文和类似经文(21:12-15;太 10:19)来为忽视学习和默想辩解,是曲解圣经的意思。这节经文是为那些面临生命威胁的逼迫者提供安慰,而非为事工中的懒惰找借口。同样的表达在第22节中也有使用,那里谈论对物质需求的关注。在这两种情况下,耶稣都不是在谴责正当的劳作和准备。他是在应许圣灵会在无法准备的逼迫时刻提供帮助。


DAY 14: What passages in Luke are unique to his Gospel?
第14天:路加福音中哪些段落是他独有的?

Luke included 12 events or major passages not found in the other Gospels:
路加记录了12个事件或主要段落,这些在其他福音书中找不到:

  1. Events preceding the birth of John the Baptist and Jesus (1:5–80). 施洗约翰和耶稣诞生前的事件(1:5-80)。
  2. Scenes from Jesus' childhood (2:1–52). 耶稣童年的场景(2:1-52)。
  3. Herod imprisons John the Baptist (3:19, 20). 希律囚禁施洗约翰(3:19, 20)。
  4. The people of Nazareth reject Jesus (4:16–30). 拿撒勒人拒绝耶稣(4:16-30)。
  5. The first disciples are called (5:1–11). 呼召首批门徒(5:1-11)。
  6. A widow's son is raised (7:11–17). 使寡妇之子复活(7:11-17)。
  7. A woman anoints Jesus' feet (7:36–50). 一位妇人膏抹耶稣的脚(7:36-50)。
  8. Certain women minister to Christ (8:1–3). 某些妇女服事基督(8:1-3)。
  9. Events, teaching, and miracles during the months leading up to Christ's death (10:1–18:14). 基督受死前几个月的事件、教导和神迹(10:1-18:14)。
  10. Christ abides with Zacchaeus (19:1–27). 基督住在撒该家(19:1-27)。
  11. Herod tries Christ (23:6–12). 希律审问基督(23:6-12)。
  12. Some of Jesus' final words before His ascension (24:44–49).耶稣升天前的一些最后话语(24:44-49)。

From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.

Additional Resources