2025-05-03
5月3日¶
Reading for Today:
今日读经:
- 1 Samuel 8:1–9:27
- 撒母耳记上 8:1–9:27
- Psalm 55:9-15
- 诗篇 55:9-15
- Proverbs 15:15-17
- 箴言 15:15-17
- Luke 22:1-23
- 路加福音 22:1-23
Notes:
注解:
1 Samuel 9:16 anoint him. This represents a setting apart for service to the Lord, which occurs in 10:1. commander. Literally, "one given prominence, one placed in front." The title referred to "one designated to rule" (see 1 Kin. 1:35; 2 Chr. 11:22). their cry has come to Me. The people had been crying out for deliverance from the Philistines, their longstanding rivals, just as they did for liberation from Egypt (see Ex. 2:25; 3:9).
撒母耳记上 9:16 膏立他。 这表示将他分别出来服事耶和华,此事发生在10:1。作首领。 字面意思是"被提升的人,被置于前列的人"。这个称号指的是"被指定治理的人"(参见王上1:35;代下11:22)。他们的哀声达到我这里。 百姓一直呼求从非利士人(他们长期的对手)手中得拯救,正如他们曾呼求从埃及得解放一样(参见出2:25;3:9)。
1 Samuel 9:17 This one shall reign over My people. God identified Saul to Samuel, assuring there was no mistaking whom God was choosing to be king.
撒母耳记上 9:17 这人必治理我的民。 神向撒母耳指明扫罗,确保对神所拣选作王的人没有误解。
Luke 22:3 Satan entered. I.e., Judas was possessed by Satan himself. Satan evidently gained direct control over Judas on two occasions—once just before Judas arranged his betrayal with the chief priests and again during the Last Supper (John 13:27), immediately before the betrayal was actually carried out.
路加福音 22:3 撒但入了他的心。 即犹大被撒但本人附身。撒但显然在两个场合直接控制了犹大——一次是在犹大与祭司长商议出卖耶稣之前,另一次是在最后的晚餐期间(约13:27),就在背叛行为即将实施之前。
Luke 22:12 a large, furnished upper room. One of many such rooms for rent in Jerusalem that were maintained for the express purpose of providing pilgrims a place to celebrate feasts. The furnishings undoubtedly included a large banquet table and everything necessary to prepare and serve a meal.
路加福音 22:12 一间摆设整齐的大楼。 耶路撒冷有许多这样的出租房间,专门为朝圣者提供庆祝节期的场所。这些摆设无疑包括一个大宴会桌和准备并上菜所需的一切。
Luke 22:22 as it has been determined. Every detail of the crucifixion of Christ was under the sovereign control of God and in accord with His eternal purposes. See Acts 2:23; 4:26–28. but woe. The fact that Judas's betrayal was part of God's plan does not free him from the guilt of a crime he entered into willfully. God's sovereignty is never a legitimate excuse for human guilt.
路加福音 22:22 照所预定的。 基督被钉十字架的每一个细节都在神主权的控制之下,符合祂永恒的旨意。参见使徒行传2:23;4:26-28。但是有祸了。 犹大的背叛虽然是神计划的一部分,但这并不能免除他故意参与的罪行。神的主权绝不是人类犯罪的合法借口。
DAY 3: What was wrong with Israel wanting a king?
第3天:以色列想要一个王有什么问题?
"Now make us a king…like all the nations" (1 Samuel 8:5). When Israel entered the land, they encountered Canaanite city-states that were led by kings (Josh. 12:7–24) and were later enslaved by nations that were led by kings (Judg. 3:8, 12; 4:2; 8:5; 11:12). However, at the time of the judges, there was no king in Israel (Judg. 17:6; 18:1; 19:1; 21:25).
"现在求你为我们立一个王…象列国一样"(撒母耳记上8:5)。当以色列进入应许之地时,他们遇到了由王统治的迦南城邦(书12:7-24),后来又被由王统治的国家奴役(士3:8, 12; 4:2; 8:5; 11:12)。然而,在士师时期,以色列中没有王(士17:6; 18:1; 19:1; 21:25)。
According to Deuteronomy 17:14, God knew this would be their desire and He would allow it to occur. "Heed the voice of the people," the Lord told Samuel (v. 7) and give them a king. "They have not rejected you, but…Me." The nature of this rejection of the Lord by Israel is explained in vv. 19, 20.
根据申命记17:14,神知道这将是他们的愿望,祂会允许这事发生。"听从百姓的话,"耶和华对撒母耳说(第7节),"给他们立一个王。""他们不是厌弃你,乃是…厌弃我。"以色列对耶和华的这种拒绝的性质在第19-20节中得到解释。
Samuel obeyed the Lord by warning them of the behavior of a human king in vv. 10–18. A king would: 1) draft young men and women for his service (vv. 11–13); 2) tax the people's crops and flocks (vv. 14, 15, 17a); 3) appropriate the best of their animals and servants (v. 16); and 4) place limitations on their personal freedom (v. 17b). Additionally, Samuel told them "you will cry out…because of your king" (v. 18). They would later cry out for freedom from his rule (1 Kin. 12:4), but "the LORD will not hear you." In contrast to the Lord's response to Israel during the period of the judges (Judg. 2:18), the Lord would refuse to deliver the people out of the hand of their king who oppressed them.
撒母耳顺从耶和华,在第10-18节中警告他们人类国王的行为。一个王会:1)征召年轻男女为他服务(第11-13节);2)对人民的庄稼和羊群征税(第14,15,17a节);3)占用他们最好的牲畜和仆人(第16节);4)限制他们的个人自由(第17b节)。此外,撒母耳告诉他们"你们必因所选的王哀求"(第18节)。他们后来会呼求摆脱他的统治(王上12:4),但"耶和华却不应允你们"。与耶和华在士师时期对以色列的回应(士2:18)相反,耶和华会拒绝从压迫他们的王手中拯救百姓。
In spite of Samuel's warnings, the people demanded a king who will "fight our battles" (v. 20). Up until this point, the Lord Himself had fought the battles for Israel and given continual victory (Josh. 10:14; 1 Sam. 7:10). Israel no longer wanted the Lord to be their warrior—replacing Him with a human king was their desire. It was in this way that Israel rejected the Lord. The problem was not in having a king; but, rather the reason the people wanted a king, i.e., to be like other nations. They also foolishly assumed there would be some greater power in a king leading them in battle.
尽管有撒母耳的警告,百姓仍然要求一个"为我们争战"(第20节)的王。直到此时,耶和华亲自为以色列争战并赐下持续的胜利(书10:14;撒上7:10)。以色列不再希望耶和华作他们的战士——他们希望用人类的王取代祂。以色列就是这样拒绝耶和华的。问题不在于有一个王,而在于百姓想要一个王的原因,即要像其他国家一样。他们也愚蠢地假设由王带领他们作战会有更大的力量。
From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.
Additional Resources