Skip to content

2025-05-09

5月9日

Reading for Today:
今日读经:

  • 1 Samuel 20:1–21:15
  • 撒母耳记上 20:1–21:15
  • Psalm 59:1-5
  • 诗篇 59:1-5
  • Proverbs 15:31-33
  • 箴言 15:31-33
  • Luke 24:36-53
  • 路加福音 24:36-53

Notes:
注解:

1 Samuel 21:2 The king has ordered me. David, fearing someone might tell Saul where he was, deceived Ahimelech the priest into thinking that he was on official business for the king. He supposed, as many do, that it is excusable to lie for the purpose of saving one's life. But what is essentially sinful can never, because of circumstances, change its immoral character (see Ps. 119:29). David's lying led tragically to the deaths of the priests (22:9–18).
撒母耳记上 21:2 "王有事吩咐我。" 大卫因担心有人告诉扫罗他的行踪,欺骗祭司亚希米勒,让他以为自己是在执行王的公务。他和许多人一样认为,为了救自己的命而说谎是可以原谅的。但本质上有罪的行为,无论在何种情况下,都不能改变其不道德的本质(参见诗119:29)。大卫的谎言悲剧性地导致了祭司们的死亡(22:9-18)。

1 Samuel 21:5, 6 bread…common. Since that bread was no longer on the Lord's table, having been replaced by hot bread, it was to be eaten by the priests and in these exigencies, by David under the law of necessity and mercy. The removal of the old bread and the replacing with new was done on the Sabbath (Lev. 24:8).
撒母耳记上 21:5, 6 "饼...凡俗的。" 既然那饼已不在耶和华的桌子上,已被热饼替换,它应当由祭司食用,在这种紧急情况下,根据必要和怜悯的律法,也可由大卫食用。旧饼的移除和新饼的替换是在安息日进行的(利未记 24:8)。

1 Samuel 21:13 changed his behavior. David feared for his life, lacked trust in God to deliver him, and feigned insanity to persuade Achish to send him away. See the titles of Psalms 34 and 56. Drooling in one's beard was considered in the East an intolerable indignity, as was spitting in another's beard.
撒母耳记上 21:13 "装疯。" 大卫害怕性命危险,缺乏对神拯救的信任,假装疯癫使亚吉将他遣走。参见诗篇34和56的标题。在东方,口水滴在胡须上被视为不可容忍的耻辱,就像吐唾沫在别人胡须上一样。

Luke 24:45 opened their understanding. He undoubtedly taught them from the Old Testament, as He had on the road to Emmaus. But the gist of the expression also seems to convey a supernatural opening of their minds to receive the truths He unfolded. Whereas their understanding was once dull (9:45), they finally saw clearly (see Ps. 119:18; Is. 29:18, 19; 2 Cor. 3:14–16).
路加福音 24:45 "开他们的心窍。" 他无疑是从旧约教导他们,正如他在通往以马忤斯的路上所做的。但这表达的要点似乎也传达了一种超自然地开启他们的心智,使他们接受他所展开的真理。虽然他们的理解曾经迟钝(9:45),他们终于清楚地看见了(参见诗119:18;赛29:18,19;林后3:14-16)。


DAY 9: What was the resurrected body of Christ like?
第九天:基督复活的身体是什么样的?

In Luke 24:31, it tells us that after the two men had traveled with Jesus on the road to Emmaus, "their eyes were opened," i.e., by God. They had been sovereignly kept from recognizing Him until this point (v. 16). His resurrection body was glorified and altered from its previous appearance (see John's description in Rev. 1:13–16), and this surely explains why even Mary did not recognize Him at first (John 20:14–16). But in this case, God actively intervened to keep them from recognizing Him until it was time for Him to depart.
在路加福音24:31中,经文告诉我们,在两个人与耶稣一同走在去以马忤斯的路上后,"他们的眼睛明亮了",即被神开启。他们被主权地阻止认出他,直到这一刻(第16节)。他复活的身体是荣耀的,与之前的样子不同(参见约翰在启示录1:13-16中的描述),这无疑解释了为什么连马利亚一开始也没有认出他(约翰福音20:14-16)。但在这种情况下,神主动干预,使他们不认出他,直到他将要离开的时候。

"He vanished from their sight." His resurrection body, though real and tangible (John 20:27)—and even capable of ingesting earthly food (vv. 42, 43)—nonetheless possessed certain properties that indicate it was glorified, altered in a mysterious way (1 Cor. 15:35–54; Phil. 3:21). Christ could appear and disappear bodily, as seen in this text. His body could pass through solid objects—such as the grave clothes (v. 12) or the walls and doors of a closed room (John 20:19, 26). He could apparently travel great distances in a moment, for by the time these disciples returned to Jerusalem, Christ had already appeared to Peter (v. 34).The fact that He ascended into heaven bodily demonstrated that His resurrection body was already fit for heaven. Yet it was His body, the same one that was missing from the tomb, even retaining identifying features such as the nail wounds (John 20:25–27). He was no ghost or phantom.
"他从他们眼前消失了。"他复活的身体,虽然是真实的、可触摸的(约翰福音20:27)——甚至能够吃地上的食物(第42,43节)——但仍然拥有某些属性,表明它是荣耀的,以一种奥秘的方式被改变了(林前15:35-54;腓3:21)。基督能够身体上出现和消失,如本段经文所示。他的身体能够穿过固体物体——比如坟墓的裹尸布(第12节)或关闭的房间的墙壁和门(约翰福音20:19,26)。他似乎能够在一瞬间走过很长的距离,因为当这些门徒回到耶路撒冷时,基督已经向彼得显现了(第34节)。他身体上升到天上的事实表明,他复活的身体已经适合天堂。然而,这仍是他的身体,就是从坟墓中消失的那一个,甚至保留了一些识别特征,如钉痕(约翰福音20:25-27)。他不是鬼魂或幻象。

From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.

Additional Resources