2025-05-20 TRUELY SORRY
5月20日¶
Reading for Today: 今日读经:
- 2 Samuel 11:1–12:31
- 撒母耳记下 11:1–12:31
- Psalm 65:9-13
- 诗篇 65:9-13
- Proverbs 16:22-24
- 箴言 16:22-24
- John 6:22-51
- 约翰福音 6:22-51
【只能借着这个地方,向我的同伴致以深深的歉意】 【为了在太多的时候,我只管索求,不顾后果而道歉】 【为了没有带来属灵的益处,反而一再带来困扰而道歉】 【为了自己的作为有损神的荣耀而道歉】 【今早已经在梦里受到了极大的警戒,会主也有反思-- 但是实际上显明了自己不是舍己,而是让别人舍己,是假冒为善】 【求救主帮助,消解我带来的一切阻碍和伤害】 【我听到了你的心在哭泣】 【我听到了你的心在渴望】 【求主施恩,帮助你走在这条注定团圆的路上,先学会征服孤独】 【因为祂是: "I AM the Bread of life" (6:35, 41, 48, 51).
"我是生命的粮"(6:35,41,48,51)。
"I AM the Light of the world" (8:12).
"我是世界的光"(8:12)。
"I AM the Door of the sheep" (10:7, 9).
"我是羊的门"(10:7,9)。
"I AM the Good Shepherd" (10:11, 14).
"我是好牧人"(10:11,14)。
"I AM the Resurrection and the Life" (11:25).
"我是复活,我是生命"(11:25)。
"I AM the Way, the Truth, and the Life" (14:6).
"我是道路、真理、生命"(14:6)。
"I AM the true Vine" (15:1, 5).
"我是真葡萄树"(15:1,5)。 】
罗马书15:4-6 和合本 从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰可以得着盼望。 但愿赐忍耐安慰的 神叫你们彼此同心,效法基督耶稣, 一心一口荣耀 神、我们主耶稣基督的父!
Notes: 注解:
2 Samuel 11:3 Bathsheba. Not until 12:24 is her name used again. Rather, to intensify the sin of adultery, it is emphasized that she was the wife of Uriah (vv. 3,26; 12:10,15). Even the New Testament says "her of Uriah"(Matt. 1:6). Eliam. The father of Bathsheba was one of David's mighty men (23:34). Since Eliam was the son of Ahithophel, Bathsheba was Ahithophel's granddaughter (15:12; 16:15). This could explain why Ahithophel, one of David's counselors (15:12), later gave his allegiance to Absalom in his revolt against David. Uriah. Also one of David's mighty men (23:39). Although a Hittite (see Gen. 15:20; Ex. 3:8,17,23), Uriah bore a Hebrew name meaning "the LORD is my light," indicating he was a worshiper of the one true God.
撒母耳记下 11:3 拔示巴。 直到12:24,她的名字才再次被提及。为了突显奸淫罪的严重性,经文特别强调她是乌利亚的妻子(第3,26节;12:10,15)。就连新约也称她为"乌利亚的妻子"(太1:6)。以连。 拔示巴的父亲是大卫勇士之一(23:34)。由于以连是亚希多弗的儿子,拔示巴是亚希多弗的孙女(15:12;16:15)。这可能解释了为何大卫的谋士亚希多弗(15:12)后来在押沙龙叛变时支持了押沙龙。乌利亚。 也是大卫勇士之一(23:39)。虽然是赫人(参见创15:20;出3:8,17,23),乌利亚却有一个希伯来名字,意为"耶和华是我的光",表明他敬拜独一真神。
2 Samuel 11:15 he may…die. Failing twice to cover up his sin with Bathsheba, the frustrated and panicked David plotted the murder of Uriah by taking advantage of Uriah's unswerving loyalty to him as king, even having Uriah deliver his own death warrant. Thus David engaged in another crime deserving of capital punishment (Lev. 24:17). This is graphic proof of the extremes people go to in pursuit of sin and in the absence of restraining grace.
撒母耳记下 11:15 使他丧命。 两次未能掩盖与拔示巴的罪行后,沮丧而恐慌的大卫利用乌利亚对他这位君王的坚定忠诚,策划谋杀乌利亚,甚至让乌利亚自己送去了自己的死亡令。因此,大卫又犯下了一项该处死刑的罪行(利24:17)。这生动地证明了人在追求罪恶以及缺乏抑制恩典时会走向何种极端。
John 6:40 everyone who sees the Son and believes in Him. This verse emphasizes human responsibility in salvation. Although God is sovereign, He works through faith, so that a man must believe in Jesus as the Messiah and Son of God who alone offers the only way of salvation (14:6). However, even faith is a gift of God (Rom. 12:3; Eph. 2:8,9). Intellectually harmonizing the sovereignty of God and the responsibility of man is impossible humanly, but perfectly resolved in the infinite mind of God.
约翰福音 6:40 凡见子而信的人。 这节经文强调人在救恩中的责任。虽然神是主权的,但祂通过信心动工,因此人必须相信耶稣是弥赛亚和神的儿子,唯有祂提供救恩的唯一道路(14:6)。然而,即使信心也是神的恩赐(罗12:3;弗2:8,9)。在人的理解中,要调和神的主权与人的责任是不可能的,但在神无限的智慧中却是完美解决的。
John 6:51 This pronouncement exactly reiterates vv. 33,35,47,48. My flesh, which I shall give for the life of the world. Jesus refers here prophetically to His impending sacrifice upon the cross (2 Cor. 5:21; 1 Pet. 2:24). Jesus voluntarily laid down His life for evil, sinful mankind (10:18; 1 John 2:2).
约翰福音 6:51 这宣告正是重申了第33,35,47,48节的内容。我的肉,就是我为世人生命所赐的。 耶稣在此预言性地指向祂即将在十字架上的牺牲(林后5:21;彼前2:24)。耶稣为邪恶、罪恶的人类甘愿舍命(10:18;约一2:2)。
DAY 20: How do Jesus' "I am" statements in the Book of John express His saving relationship toward the world?
第二十天:耶稣在约翰福音中的"我是"宣告如何表达祂与世界的救赎关系?
After the miraculous feeding of the 5,000, Jesus was challenged by the crowd to perform an even greater miracle in John 6:30."Our fathers ate the manna," they said (v. 31), implying that Jesus' miraculous feeding was a small miracle compared to what Moses did. In order for them to believe in Him, they would need to see Him feed the nation of Israel on the same scale that God did when He sent manna and fed the entire nation of Israel during their wilderness wanderings for 40 years (Ex. 16:11–36).They were demanding that Jesus outdo Moses if they were to believe in Him.
耶稣行了神迹,给五千人吃饱后,群众在约翰福音6:30中挑战祂行更大的神迹。"我们的祖宗在旷野吃过吗哪,"他们说(第31节),暗示耶稣的神迹与摩西所行的相比微不足道。为了让他们相信祂,他们需要看到祂能像神当年降吗哪,在以色列人四十年旷野漂流期间养活全以色列民那样(出16:11-36)。他们要求耶稣超越摩西,才愿意相信祂。
Jesus responded that the manna God gave was temporary and perished and was only a meager shadow of what God offered them in the true bread, Himself, who gives spiritual and eternal life to mankind ("world"). He is the "true bread from heaven," and in case that wasn't understood, He added, "I am the bread of life" (v. 35).
耶稣回应说,神所赐的吗哪是暂时的,会朽坏的,只是神赐给他们的真粮食的微弱影子,而祂自己才是那真粮食,赐给人类("世界")属灵和永恒的生命。祂是"从天上来的真粮",为了确保他们明白,祂还补充说:"我就是生命的粮"(第35节)。
Twenty-three times in all we find our Lord's meaningful "I AM" in the Greek text of this Gospel (4:26; 6:20, 35, 41, 48, 51; 8:12,18,24,28,58; 10:7,9,11,14; 11:25; 13:19; 14:6; 15:1,5; 18:5,6,8). In several of these, He joins His "I AM" with seven tremendous metaphors which are expressive of His saving relationship toward the world.
在本福音书的希腊原文中,我们总共发现主耶稣二十三次使用意义深远的"我是"(4:26;6:20,35,41,48,51;8:12,18,24,28,58;10:7,9,11,14;11:25;13:19;14:6;15:1,5;18:5,6,8)。在其中几处,祂将"我是"与七个重要的比喻结合起来,表达祂与世界的救赎关系。
"I AM the Bread of life" (6:35, 41, 48, 51).
"我是生命的粮"(6:35,41,48,51)。
"I AM the Light of the world" (8:12).
"我是世界的光"(8:12)。
"I AM the Door of the sheep" (10:7, 9).
"我是羊的门"(10:7,9)。
"I AM the Good Shepherd" (10:11, 14).
"我是好牧人"(10:11,14)。
"I AM the Resurrection and the Life" (11:25).
"我是复活,我是生命"(11:25)。
"I AM the Way, the Truth, and the Life" (14:6).
"我是道路、真理、生命"(14:6)。
"I AM the true Vine" (15:1, 5).
"我是真葡萄树"(15:1,5)。
From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.
Additional Resources