2025-06-05

Reading for Today:
今日读经:

  • 1 Kings 19:1–20:43
  • 列王纪上 19:1–20:43
  • Psalm 70:1-5
  • 诗篇 70:1-5
  • Proverbs 18:1-2
  • 箴言 18:1-2
  • John 14:1-31
  • 约翰福音 14:1-31

Notes:
注解:

1 Kings 19:3 he saw. His hope shattered, Elijah fled as a prophet, broken by Jezebel’s threats (v. 2), her unrepentant Baalism, and her continuing power over Israel. Elijah expected Jezebel to surrender. When she did not capitulate, he became a discouraged man (vv. 4, 10, 14).
列王纪上19:3 他看见这一切。以利亚的盼望破灭了,作为先知的他因耶洗别的威胁(2节)、她顽梗不悔改的巴力崇拜,以及她对以色列持续的掌控而灰心逃跑。以利亚原以为耶洗别会屈服,然而她并未投降,于是他就丧志了(4, 10, 14节)。

1 Kings 19:4 broom tree. A desert bush that grew to a height of 10 feet. It had slender branches featuring small leaves and fragrant blossoms. take my life. Since Israelites believed that suicide was an affront to the Lord, it was not an option, whatever the distress. So Elijah asked the Lord for death (Jon. 4:3,8) because he viewed the situation as hopeless. Job (Job 6:8, 9), Moses (Num. 11:10–15), and Jeremiah (Jer. 20:14–18) had also reacted in similar fashion during their ministries.
列王纪上19:4 罗腾树。这是一种生长于旷野的灌木,高可达十尺,枝条细长,有小叶和芳香的花朵。取我的性命。以色列人认为自杀是对耶和华的大不敬,无论多艰难都不会选择自杀。因此以利亚只能向耶和华求死(拿4:3,8),因为他对现状感到绝望。约伯(伯6:8-9)、摩西(民11:10–15)和耶利米(耶20:14–18)在服事中也有类似经历。

1 Kings 19:11 the LORD passed by. The 3 phenomena, wind, earthquake, and fire, announced the imminent arrival of the Lord (Ex. 19:16–19; Ps. 18:7–15; Hab. 3:3–6). The Lord’s self-revelation to Elijah came in a faint, whispering voice (v. 12). The lesson for Elijah was that Almighty God was quietly, sometimes imperceptibly, doing His work in Israel (v. 18).
列王纪上19:11 耶和华从那里经过。风、地震、火这三种现象预示着耶和华的降临(出19:16-19;诗18:7-15;哈3:3-6)。但神向以利亚显现,是在微小细语中(12节)。这给以利亚的功课是:全能的神常常默默无声、在人看来难以察觉地在以色列中做工(18节)。

1 Kings 19:19 Elisha. This name means “my God is salvation” and belonged to Elisha, the successor to Elijah (2 Kin. 2:9–15). It was a common practice for several teams of oxen, each with his own plow and driver, to work together in a row. After letting the others pass, Elijah threw his mantle around the last man, Elisha, thus designating him as his successor.
列王纪上19:19 以利沙。这个名字的意思是“我的神是拯救”,是以利亚的接班人(王下2:9-15)。多队牛各自由一个赶牛人同时耕地,是当时常见的农耕方式。以利亚让其他赶牛人都走过去,最后将自己的外衣搭在以利沙身上,以此表明以利沙将成为自己的继承者。

John 14:6 This is the sixth I AM statement of Jesus in John (6:35; 8:12; 10:7, 9; 10:11, 14; 11:25; 15:1, 5). In response to Thomas’s query (v. 4), Jesus declared that He is the way to God because He is the truth of God (1:14) and the life of God (1:4; 3:15; 11:25). In this verse, the exclusiveness of Jesus as the only approach to the Father is emphatic. Only one way, not many ways, exist to God, i.e., Jesus Christ (10:7–9; Matt. 7:13, 14; Luke 13:24; Acts 4:12).
约翰福音14:6 这是耶稣在约翰福音里的第六个“我是”宣告(6:35;8:12;10:7,9;10:11,14;11:25;15:1,5)。回应多马的疑问(4节),耶稣宣称祂是到父神那里唯一的道路,因为祂是神的真理(1:14),也是神的生命(1:4;3:15;11:25)。本节强调耶稣是到父那里唯一的途径,只有一条路通向神,就是耶稣基督(10:7-9;太7:13-14;路13:24;徒4:12)。

John 14:12 greater works than these he will do. Jesus did not mean greater works in power, but in extent. They would become witnesses to all the world through the power of the indwelling and infilling of the Holy Spirit (Acts 1:8) and would bring many to salvation because of the Comforter dwelling in them. The focus is on spiritual rather than physical miracles. The Book of Acts constitutes the beginning historical record of the impact that the Spirit-empowered disciples had on the world (Acts 17:6).
约翰福音14:12 要作比这些更大的事。耶稣所说“更大的事”不是指能力上的更大,而是指影响范围上的更大。门徒们因着圣灵内住和充满的能力,成为普世的见证人(徒1:8),有许多人因内住的圣灵得救。这处强调属灵成就,而非单单外在神迹。使徒行传记录了圣灵充满的门徒如何影响世界(徒17:6)。


DAY 5: How is the role of the Holy Spirit explained in John 14?
第五天:在约翰福音第十四章里,圣灵的角色是如何被解释的?

Jesus said, “I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever” (v. 16). The priestly and intercessory work of Christ began with the request that the Father send the Holy Spirit to indwell in the people of faith (7:39; 15:26; 16:7; 20:22; Acts 1:8; 2:4, 33). The Greek word specifically means “another of the same kind,” i.e., someone like Jesus Himself who will take His place and do His work. The Spirit of Christ is the Third Person of the Trinity, having the same essence of Deity as Jesus and as perfectly one with Him as He is with the Father. A “Helper” literally means one called alongside to help and has the idea of someone who encourages and exhorts. Abiding has to do with His permanent residence in believers (Rom. 8:9; 1 Cor. 6:19, 20; 12:13).
耶稣说:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在。”(16节)基督的祭司与中保工作始于向父神求赐圣灵,使祂内住在信的人里面(7:39;15:26;16:7;20:22;徒1:8;2:4,33)。希腊文“另一个”指“同类的另一位”,即像耶稣自己的那一位,来接续祂并继续祂的工作。基督的灵就是三位一体中的第三位,与耶稣具有同样的神性,与父完全合一。“保惠师”字面意思是“被召来在身边帮助者”,有鼓励、劝勉的意思。“与我们同在”指的是他要永久住在信徒里面(罗8:9;林前6:19,20;12:13)。

He is the “Spirit of truth” (v. 17) in that He is the source of truth and communicates the truth to His own (v. 26; 16:12–15). Apart from Him, men cannot know God’s truth (1 Cor. 2:12–16; 1 John 2:20, 27). He “dwells with you and will be in you.” This indicates some distinction between the ministry of the Holy Spirit to believers before and after Pentecost. While clearly the Holy Spirit has been with all who have ever believed throughout redemptive history as the source of truth, faith, and life, Jesus is saying something new is coming in His ministry. John 7:37–39 indicates this unique ministry would be like rivers of living water. Acts 19:1–7 introduces some Old Covenant believers who had not received the Holy Spirit in this unique fullness and intimacy.
祂是“真理的圣灵”(17节),因为祂是真理的源头,并启示真理给属祂的人(26节;16:12-15)。人若没有圣灵,就无法认识神的真理(林前2:12-16;约壹2:20,27)。“常与你们同在,也要在你们里面”,这说明圣灵在五旬节前后,对信徒的工作有所不同。贯穿救赎历史,圣灵一直与信的人同在,作真理、信心和生命的源头,但耶稣在这里说,有一种新的工作即将开始。约7:37-39表明,这种独特的工作将像活水的江河。使徒行传19:1-7提到,有些旧约时代的信徒还没有经历圣灵这种丰满和亲密的同在。

He “will teach you all things”(v. 26).The Holy Spirit energized the hearts and minds of the apostles in their ministry, helping them to produce the New Testament scriptures. The disciples had failed to understand many things about Jesus and what He taught; but because of this supernatural work, they came to an inerrant and accurate understanding of the Lord and His work and recorded it in the Gospels and the rest of the New Testament scriptures (2 Tim. 3:16; 2 Pet. 1:20, 21).
祂“要将一切的事指教你们”(26节)。圣灵在使徒服事时激励他们的心思意念,帮助他们完成新约圣经的写作。门徒从前有许多无法明白关于耶稣和祂教训的事,但借着圣灵的奇妙工作,他们对主和主的工作有了无误又准确的理解,并记录在福音书及新约其他书卷里(提后3:16;彼后1:20,21)。

From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.

Additional Resources