Skip to content

2025-06-06

June 6

Reading for Today:
今日读经:

  • 1 Kings 21:1–22:53
  • 列王记上 21:1–22:53
  • Psalm 71:1-8
  • 诗篇 71:1-8
  • Proverbs 18:3-5
  • 箴言 18:3-5
  • John 15:1-27
  • 约翰福音 15:1-27

Notes:
注解:

1 Kings 21:3 The LORD forbid. Naboth’s words implied that trading or selling his property would be a disregard of the law and thus displeasing in God’s eyes (1 Sam. 24:6; 26:11; 2 Sam. 23:17). The reason was that the vineyard was his ancestral property. The Lord, the owner of all of the land of Israel, had forbidden Israelite families to surrender ownership of family lands permanently (Lev. 25:23–28; Num. 36:7–9). Out of loyalty to God, Naboth declined Ahab’s offer.
列王记上 21:3 “我敬畏耶和华,不敢将我祖宗留下的产业给你。” 拿伯这样说,表明他认为买卖产业是违背律法、使神不喜悦的行为(撒上24:6;26:11;撒下23:17)。原因是这葡萄园是祖传的产业。耶和华是以色列地真正的主人,祂明确禁止以色列人永久转让家族的产业(利25:23-28;民36:7-9)。出于对神的忠心,拿伯拒绝了亚哈的请求。


1 Kings 22:6 prophets. These 400 prophets of Ahab were not true prophets of the Lord. They worshiped at Bethel in the golden-calf center set up by Jeroboam (12:28, 29) and were supported by Ahab, whose religious policy also permitted Baal worship. Their words were designed to please Ahab (v. 8), so they refused to begin with the authoritative “thus says the LORD” and did not use the covenant name for Israel’s God, “LORD.”
列王记上 22:6 先知们。 这四百名亚哈的先知并非耶和华的真先知。他们在耶罗波安所设立的伯特利金牛犊的崇拜中心事奉(12:28,29),并得亚哈支持,而亚哈的宗教政策也容许对巴力的崇拜。他们只说讨亚哈喜欢的话(8节),因此不以权威性的“耶和华如此说”开头,也不用以色列神的约名“耶和华”。


John 15:14,15 friends. Just as Abraham was called the friend of God (2 Chr. 20:7; James 2:23) because he enjoyed extraordinary access to the mind of God through God’s revelation to him which he believed, so also those who follow Christ are privileged with extraordinary revelation through the Messiah and Son of God and, believing, become friends of God also. It was for His friends that the Lord laid down His life (v. 13; 10:11, 15, 17).
约翰福音 15:14,15 朋友。 正如亚伯拉罕被称为“神的朋友”(代下20:7;雅2:23),因为他因着信接受神的启示,得以亲近神的心意;照样,跟随基督的人也因着相信弥赛亚、神子所赐下的奇妙启示,而成为神的朋友。主正是为祂的朋友舍命(13节;10:11,15,17)。


DAY 6: What serious warning is sounded in the lesson of the vine and branches?
第六天:葡萄树和枝子的比喻发出了怎样严肃的警告?

In John 15:1–17, Jesus used the extended metaphor of the vine and branches to set forth the basis of Christian living. Jesus used the imagery of agricultural life at the time, i.e., vines and vine crops (see also Matt. 20:1–16; 21:23–41; Mark 12:1–9; Luke 13:6–9; 20:9–16). In the Old Testament, the vine is used commonly as a symbol for Israel (Ps. 80:9–16; Is. 5:1–7; 27:2–6; Jer. 2:21; 12:10; Ezek. 15:1–8; 17:1–21; 19:10–14; Hos. 10:1, 2). He specifically identified Himself as the true vine and the Father as the vinedresser or caretaker of the vine.
在约翰福音15:1-17中,耶稣用葡萄树与枝子的比喻阐明了基督徒生活的根基。祂引用当时农业生活中的葡萄树和葡萄园作比(参见太20:1-16;21:23-41;可12:1-9;路13:6-9;20:9-16)。在旧约中,葡萄树常被用作以色列的象征(诗80:9-16;赛5:1-7;27:2-6;耶2:21;12:10;结15:1-8;17:1-21;19:10-14;何10:1,2)。耶稣明确指出祂自己是真葡萄树,父神是栽培的人或园丁。

The vine has two types of branches: 1) branches that bear fruit (vv. 2, 8), and 2) branches that do not (vv. 2, 6).The branches that bear fruit are genuine believers. Though in immediate context the focus is upon the 11 faithful disciples, the imagery also encompasses all believers down through the ages. The branches that do not bear fruit are those who profess to believe, but their lack of fruit indicates genuine salvation has never taken place and they have no life from the vine. Especially in the immediate context, Judas was in view, but the imagery extends from him to all those who make a profession of faith in Christ but do not actually possess salvation. The image of non-fruit-bearing branches being burned pictures eschatological judgment and eternal rejection (Ezek. 15:6–8).
葡萄树有两类枝子:1)结果子的枝子(2,8节);2)不结果子的枝子(2,6节)。结果子的枝子指的是真实信主的人。虽然当时直接针对的是十一位忠心门徒,这比喻也涵盖历世历代所有信徒。不结果子的枝子,是指口称信主、却没有生命的假信徒,因为他们没有结出果子,显明他们并未真正得救,没有从葡萄树得生命。这里直接指犹大,但也延伸到所有口称信仰、实则没有得救的人。不结果子的枝子被丢弃焚烧,正是末世审判和永远弃绝的写照(结15:6-8)。

“Abide in Me,” Jesus said (vv. 4–6).The word “abide” means to remain or stay around. The remaining is evidence that salvation has already taken place (1 John 2:19) and not vice versa. The fruit or evidence of salvation is continuance in service to Him and in His teaching (8:31; 1 John 2:24; Col. 1:23). The abiding believer is the only legitimate believer. Abiding and believing actually are addressing the same issue of genuine salvation (Heb. 3:6–19). “Abide in My love” (vv. 9, 10; Jude 21). This is not emotional or mystical, but defined in v. 10 as obedience. Jesus set the model by His perfect obedience to the Father, which we are to use as the pattern for our obedience to Him.
耶稣说:“你们要常在我里面”(4-6节)。这里“常在”意思是停留、继续的意思。能继续“常在”,正是已经得救的明证(约一2:19),而不是得救的前提。得救的果子或证据,是继续事奉祂并持守祂的道(8:31;约一2:24;西1:23)。只有常在基督里的信徒才是真信徒。常在与相信,其实都关乎真正得救同一个主题(来3:6-19)。又说“常在我的爱里”(9,10节;犹21),这并非情感或神秘体验,而在第10节明确定义为“遵守祂的诫命”。耶稣以顺服父神为榜样,我们应当照祂的模式顺服祂。

From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.

Additional Resources