2025-06-26

Reading for Today:
今日读经:

  • 1 Chronicles 15:1–16:43
  • 历代志上 15:1–16:43
  • Psalm 78:12-16
  • 诗篇 78:12-16
  • Proverbs 19:22-24
  • 箴言 19:22-24
  • Acts 7:44-60
  • 使徒行传 7:44-60

Notes:
注解:

1 Chronicles 15:1 David built houses for himself. He was able by the alliance and help of Hiram (18:1) to build a palace for himself and separate houses for his wives and their children. While the ark remained near Jerusalem at the home of Obed-Edom for 3 months (13:13, 14), David constructed a new tabernacle in Jerusalem to fulfill God’s word in Deuteronomy 12:5–7 of a permanent residency.
历代志上 15:1 大卫为自己建造宫殿。 他借着与希兰王的联盟与帮助(18:1),为自己建了王宫,也为自己的妻子和儿女建了各自的房屋。当约柜在耶路撒冷附近俄别以东的家中停留三个月(13:13,14)时,大卫就在耶路撒冷为神建造了新的帐幕,以实现申命记12:5-7中关于祭祀居所要设立在固定之处的神的吩咐。

1 Chronicles 15:11 Zadok…Abiathar. These two high priests, heads of the two priestly houses of Eleazar and Ithamar, were colleagues in the high priesthood (2 Sam. 20:25). They served the Lord simultaneously in David’s reign. Zadok attended the tabernacle in Gibeon (1 Chr. 16:39), while Abiathar served the temporary place of the ark in Jerusalem. Ultimately, Zadok prevailed (1 Kin. 2:26, 27).
历代志上 15:11 撒督...亚比亚他。 这两位大祭司,分别是以利亚撒和以他玛两族的首领,在大卫作王时一同担任大祭司(撒下20:25)。撒督主管基遍的会幕(代上16:39),亚比亚他则在耶路撒冷负责看守临时放置约柜的地方。最终,撒督成为唯一的大祭司(王上2:26-27)。

Psalm 78:13 waters stand up like a heap. The parting of the Red Sea at the beginning of the Exodus, which allowed Israel to escape from the Egyptian armies, was always considered by the Old Testament saints to be the most spectacular miracle of their history (Ex. 14).
诗篇 78:13 “水便立起如垒”。 这指的是以色列人出埃及时,红海分开的奇迹,使他们能够从埃及军队手下逃脱。旧约圣徒一直把这件事看为他们历史上最惊人的神迹(出14章)。

Psalm 78:15 split the rocks. Twice in the wilderness, when Israel desperately needed a great water supply, God brought water out of rocks (Ex. 17:6; Num. 20:11).
诗篇 78:15 “劈开磐石”。 以色列人在旷野中曾两次极其需要大量水时,神就使磐石裂开,水从其中流出(出17:6;民20:11)。

Acts 7:44–50 To counter the false charge that he blasphemed the temple (6:13, 14), Stephen recounted its history to show his respect for it.
使徒行传 7:44–50 为了回应别人对他毁谤圣殿的虚假指控(6:13,14),司提反详细讲述了圣殿的历史,以表明他对圣殿的尊重。

Acts 7:49, 50 Quoted from Isaiah 66:1, 2. Stephen’s point is that God is greater than the temple, and thus the Jewish leaders were guilty of blaspheming by confining God to it.
使徒行传 7:49,50 这里引用了以赛亚书66:1-2。司提反的观点是,神远大于圣殿,因此,犹太领袖们只把神限制在圣殿中,才是真正的亵渎神。


DAY 26: Why was Stephen martyred?
第二十六天:司提反为什么会殉道?

In the climax of Stephen’s sermon (Acts 7:51–53), he indicted the Jewish leaders for rejecting God in the same way that their ancestors had rejected Him in the Old Testament. He told the members of the esteemed Sanhedrin that they were “stiff-necked” like their fathers (Ex. 32:9; 33:5) and “uncircumcised in heart and ears!” Thus they were as unclean before God as the uncircumcised Gentiles (Deut. 10:16; Jer. 4:4; Rom. 2:28, 29). “You always resist the Holy Spirit” by rejecting the Spirit’s messengers and their message. And when he spoke of the “Just One,” Stephen reminds them that they betrayed and murdered Him (v. 52). His words were reminiscent of those from Jesus’ sermon in Matthew 23:13–39.
在司提反讲道的高潮处(徒7:51-53),他控告犹太领袖悖逆神,就像他们祖宗在旧约时代一样。司提反对受人敬重的公会成员说,他们和祖宗一样“硬着颈项”(出32:9;33:5),并且“心与耳未受割礼”!这样,他们在神面前就与未受割礼的外邦人一样不洁净(申10:16;耶4:4;罗2:28-29)。“你们常常抗拒圣灵”,就是拒绝圣灵所差遣的人和信息。当他讲到“那义者”时,司提反提醒他们,他们竟然把他出卖并杀害了(52节)。这些话令人想到耶稣在马太福音23:13-39中的讲论。

The reaction of the Sanhedrin was that they “gnashed at him with their teeth” (v. 54).That is the fullness of anger and frustration and was in contrast to Stephen, who “being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God” (v. 55). Isaiah (Is. 6:1–3), Ezekiel (Ezek. 1:26–28), Paul (2 Cor. 12:2–4), and John (Rev. 1:10) also received visions of God’s glory in heaven.
公会的反应是他们“咬牙切齿地向他发怒”(54节)。这表现了他们极大的愤怒和挫败感,这与司提反形成鲜明对比——他“被圣灵充满,定睛望天,看见神的荣耀,又看见耶稣站在神的右边”(55节)。以赛亚(赛6:1-3)、以西结(结1:26-28)、保罗(林后12:2-4)和约翰(启1:10)也曾在天上看见过神荣耀的异象。

Stephen’s words were so appalling that they took him out of the city and “stoned him.” This was the punishment prescribed in the law for blasphemy (Lev. 24:16); however, this was not a formal execution but an act of mob violence. And those who participated “laid down their clothes…Saul” (v. 58). Paul’s first appearance in Scripture. That he was near enough to the action to be holding the clothes of Stephen’s killers reflects his deep involvement in the sordid affair. And Paul heard those marvelous words of Stephen, “do not charge them with this sin” (v. 60). As had Jesus before him (Luke 23:34), Stephen prayed for God to forgive his killers.
司提反的话极大地激怒了他们,于是他们将司提反拉到城外,用石头打死了他。这是律法对亵渎神者的惩罚(利24:16);但这次并不是正式的处决,而是一场暴民的私刑。当时动手的人“把衣裳放在一个名叫扫罗的少年人脚前”(58节),这是保罗首次在圣经中出现。他靠近现场,帮着看管凶手们的衣服,显示出他深度参与了这件黑暗的事件。保罗也听到了司提反的奇妙祷告——“主啊,不要将这罪归于他们”(60节)。正如之前耶稣所做的一样(路23:34),司提反为杀害自己的人祷告,求神赦免他们的罪。


From The MacArthur Daily Bible Copyright © 2003. Used by permission of Thomas Nelson Bibles, a division of Thomas Nelson, Inc, Nashville, TN 37214, www.thomasnelson.com.

Additional Resources